Jorge Velásquez Ruiz
martes, 16 de noviembre de 2010
Apología Semántica para un retrato del taller
El poema debiera terminar ahí
el corte es preciso
excelente la salida con ese último verso
parecido a un epigrama de Cardenal
como al mejor de sus poemas
Tú has trabajado veinte años para hacer ese texto
para vanagloriarte delante de tus compañeros de trabajo
como un poeta de reconocida calidad en el ámbito nacional
traducido al alemán, italiano y al ruso
Has trabajado veinte años
al amparo de tu Director de Taller
alojando junto a toda la familia que están aburridos
de tus conversaciones de Baudelaire, Ezra Pound
toda la maldita poesía
Te publicaron en la Editorial Universitaria
Eres Encargado Cultural de la Nueva República
(y olvidaste escribir a tu grupo)
Ahora has ganado doce millones de enemigos
El poema debiera terminar aquí
te dije en aquella reunión de Taller Literario
pero no medí las consecuencias.
Venganza del primer amor
Te vi en el supermercado comprando lentejas
escarbando el arroz de los barriles
y empuñando una prestobarba para rasurar los amarillos pelos
de tu esposo
cada vez menos sonriente
aprovisionándote de liquidaciones
perfumes baratos
en el carro iba colgado tu cartera
con tarjetas de crédito
y toda clase de pintura para maquillarte los ojos
escondiste bajo tu abrigo un chocolate
un desodorante en barra
y un oloroso plátano ecuatoriano
Ayer te vi
solo sonreíste a las cajeras
a las promotoras que venden sus risas
y piernas de colores
FUISTE MI NOVIA
Pero ahora soy guardia
(para eso me pagan)
La cárcel para ti es poco todavía.
escarbando el arroz de los barriles
y empuñando una prestobarba para rasurar los amarillos pelos
de tu esposo
cada vez menos sonriente
aprovisionándote de liquidaciones
perfumes baratos
en el carro iba colgado tu cartera
con tarjetas de crédito
y toda clase de pintura para maquillarte los ojos
escondiste bajo tu abrigo un chocolate
un desodorante en barra
y un oloroso plátano ecuatoriano
Ayer te vi
solo sonreíste a las cajeras
a las promotoras que venden sus risas
y piernas de colores
FUISTE MI NOVIA
Pero ahora soy guardia
(para eso me pagan)
La cárcel para ti es poco todavía.
De La iluminada circunferencia.
lunes, 15 de noviembre de 2010
Jorge Velásquez Ruiz (1972)
Nació en Castro y creció en la Isla de Quenac, Chiloé, en Chile. Actualmente está radicado en la ciudad de Osorno. Comenzó a escribir poesía en el Taller Literario del Liceo Politécnico de Castro, que a poco andar se transformó en la última promoción del grupo “Aumen”. Muestras importantes de su poesía se han publicado en revistas nacionales y extranjeras, como también en varias antologías de poesía joven chilena. En coautoría con Bernardo Colipán publicó la antología crítica “Zonas de Emergencia” (Valdivia, Paginadura, 1994) que incluye a nueve poetas y tres ensayos acerca de esta generación de escritores. En el año 2006 publica su primer libro de poesía “La iluminada circunferencia” (Osorno, Chile, 2006).
Suscribirse a:
Entradas (Atom)